OKIOpen up your dreams
Global Site お問い合わせ サイトマップ Japan
ホーム 商品・サービス 投資家の皆様へ OKIについて


ソリューション
MAILPIAトップ > 適用例
あつめて・まとめて・メールでお知らせ Mail-based Personalized Information Accessing Service
MAILPIAトップ
機能概要
提供形態
適用例
メールサンプル
導入実績
お試しはこちら
MAILPIAの適用例

自分で作る「マイメールマガジン」(Web/RSS更新通知)
翻訳機能で英語サイトにも対応(訳して通知)

【自分で作る「マイメールマガジン」】…Web/RSS更新通知
検索キーワードを指定できる!Webサイトから効率よく情報収集ができる!
 多くのWebページやRSSデータをいつもチェックしている方に有効です。

 例えば、いくつものお客様企業のWebページをチェックされている営業の方。社内外にアピールするための新鮮な情報を 集めておられる広報の方。友人や有名人のブログ記事を読んでおられる方。

 あなたがいつも気にしているWebページやRSSデータ(ニュースやブログなどで提供されているXMLデータ)のURLを設定しておくだけで、MAILPIAはそれらの更新をチェックし(注1)、更新内容をあつめて、まとめて、あなただけの「マイメールマガジン」を作成して、あなただけにメールでお知らせします。

メールの送り先が携帯電話(注2)であれば、いつでもどこでもタイムリーにネット上の更新情報をキャッチできます。
注1:認証が必要なWebページやアクセス制限されているページなど、検知できないWebページもあります。
注2:携帯電話でのメールの受信にかかる通信費用は、ご利用者様負担となります。
【翻訳機能で英語サイトにも対応】…訳して通知
翻訳機能付き!英語の更新結果に翻訳文をつけてお知らせ!
 ちょっと英語は苦手。でも英語のWebページやブログもチェックしたい方に有効です。

 英語のWebページやブログには貴重な、そして新鮮な情報が盛りだくさん。とってもいい情報源を見つけても、 その情報源を常にウォッチしておくのは大変。ましてや英語となると…。さらにどこが変わったかもわかりにくくて…

 あなたが見つけたチェックしたい英語のWebページやブログのRSSデータのURLを設定して、「訳して通知」をセットすると、 MAILPIAはそれらのWebページの更新をチェックすると共に、翻訳文(注3)をつけて通知します。

 まずは、翻訳文を斜め読みし、その後でじっくり原文を読むと情報の選択が容易になります。
注3:必ずしも正しい翻訳文が付加されるわけではありません。内容については、英語の原文にてご確認ください。


ページの先頭へ
All rights reserved, Copyright(C) 2003-2006 Oki Electric Industry Co., Ltd.